英語(yǔ)長(zhǎng)難句令很多考生都頭疼的一部分,但是其實(shí)英語(yǔ)長(zhǎng)難句本身并不難,只是因?yàn)槌鲱}者在簡(jiǎn)單句上擴(kuò)充,形成了一個(gè)生詞多、句子長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子。要想分析長(zhǎng)難句本身,首先要找到句子主干,再看其他分支具體是做什么成分,這樣就要求考生們具有一定的語(yǔ)法知識(shí),才能很好的分析出這些句子成分。因此,考研英語(yǔ)老師將結(jié)合例題為大家講解考研中常見(jiàn)的英語(yǔ)語(yǔ)法。
目的狀語(yǔ)從句是狀語(yǔ)從句的一種,該從句用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明主句中謂語(yǔ)動(dòng)詞發(fā)生的目的。引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句的連詞或詞組主要有so that,in order that,in case,for fear that,lest等。在目的狀語(yǔ)從句中的一個(gè)特點(diǎn)是目的是未來(lái)的行為,所以要用表示未來(lái)表示可能性的行為,或者在謂語(yǔ)中常常含有一些情態(tài)動(dòng)詞,比如may,might,can,could,should,will,would,下面我們就舉幾個(gè)簡(jiǎn)單的例子對(duì)其用法進(jìn)行闡釋。
Speak louder so that we can hear you.再大點(diǎn)聲以便我們能夠聽(tīng)清你。so that引導(dǎo)了一個(gè)目的狀語(yǔ)從句,從句的主語(yǔ)是we,謂語(yǔ)是can hear,賓語(yǔ)是you;主句是Speak louder是個(gè)祈使句。你要大聲說(shuō)話,大聲說(shuō)的目的是為了我們能夠聽(tīng)見(jiàn)你說(shuō)。
We should get up early in order that we can catch the train.我們得早點(diǎn)起以便我們能趕上火車。in order that引導(dǎo)了一個(gè)目的狀語(yǔ)從句,從句的主語(yǔ)是we,謂語(yǔ)是can catch,賓語(yǔ)是the train;主句是We should get up early。我們得早點(diǎn)起,早點(diǎn)起的目的是為了我們能夠趕上火車。
lest(以免;免得),in case(以防)和for fear that(生怕,唯恐)引導(dǎo)的目的狀語(yǔ)從句中,要用虛擬語(yǔ)氣,其謂語(yǔ)部分形式是“should+動(dòng)詞原形”,should可以省略。He is now studying hard in case/lest/for fear that he fail in the exam.他現(xiàn)在努力學(xué)習(xí)免得/以免/唯恐他的考試失敗。乍一看,in case he fail in the exam這從句中的語(yǔ)法是錯(cuò)誤的,因?yàn)閔e是第三人稱單數(shù),fail要么加s要么是過(guò)去式,事實(shí)上,這是虛擬語(yǔ)氣,省略了should。
在考研英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)這一塊,從句是一大塊,而其中的狀語(yǔ)從句又是重中之重,這一系列的文章都會(huì)涉及狀語(yǔ)從句類,希望整體上的梳理能夠幫助大家對(duì)每一類從句都有個(gè)清楚的認(rèn)識(shí)。以上是引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句的一些連詞,不需要記憶,關(guān)鍵要注意的地方是lest、in case、for fear that之后的虛擬語(yǔ)氣。希望大家能夠穩(wěn)扎穩(wěn)打,為后期強(qiáng)化沖刺做好準(zhǔn)備!
在基礎(chǔ)夯實(shí)階段,考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)需要做的是熟悉語(yǔ)法,只有語(yǔ)法有一定基礎(chǔ),后期對(duì)長(zhǎng)難句解析才會(huì)不困難。今天老師就考研英語(yǔ)真題中的目的狀語(yǔ)從句給大家進(jìn)行講解,希望大家對(duì)目的狀語(yǔ)從句有個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。
句子一:They should be quick to respond letters to the editor,lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth.句子主句是They should be quick to respond letters to the editor
【例句解析】是個(gè)含有情態(tài)動(dòng)詞should的主系表句子;lest引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句,從句主語(yǔ)是animal rights misinformation,謂語(yǔ)是并列的兩個(gè)動(dòng)詞go和acquire,其中省略了should這一情態(tài)動(dòng)詞,其中g(shù)o為系動(dòng)詞,后跟形容詞unchallenged做表語(yǔ),不被質(zhì)疑。
【參考翻譯】他們應(yīng)該迅速回復(fù)給編輯的來(lái)信,以免動(dòng)物權(quán)利的錯(cuò)誤信息不受質(zhì)疑以及獲得貌似真理的騙人外衣。
句子二:In addition,the cameraman must have a knowledge of composition so that the arrangement of the people and objects in each shot will produce the desired effect.
【例句解析】In addition介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ),主句是the cameraman must have a knowledge of composition,其中主語(yǔ)是the cameraman,謂語(yǔ)是must have,賓語(yǔ)是a knowledge of composition;so that引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句,從句主語(yǔ)是the arrangement,謂語(yǔ)是will produce,賓語(yǔ)是effect。
【參考翻譯】另外,攝影師必須具備合成知識(shí),以便安排好每個(gè)鏡頭中的人和物來(lái)達(dá)到預(yù)期的效果。
句子三:The saddles are either further fixed so that the cables may slide over them,remounted on rollers so that they move with any movement of the cables.
【例句解析】逗號(hào)前邊的句子包含主從句,主句是The saddles are either further fixed,so that引導(dǎo)目的狀語(yǔ)從句the cables may slide over them,remounted是和fixed并列的,省略了主語(yǔ)the saddles和謂語(yǔ)are,后邊還有一個(gè)so that引導(dǎo)的目的狀語(yǔ)從句。這句話中要注意代詞所指代的對(duì)象,整句話是在說(shuō)saddle與cable的固定關(guān)系,句子中有cable,那另一個(gè)對(duì)象是saddle。
【參考翻譯】鞍座要么可以固定,這樣鋼纜可以在它上面滑動(dòng);要么可以安裝在滾柱上,這樣鞍座就會(huì)隨鋼纜的移動(dòng)而移動(dòng)。