復(fù)試
調(diào)劑

考研復(fù)試 考研調(diào)劑

您所在的位置: 主頁(yè) > 考研大綱 >

北京師范大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)2021年碩士研究生招生考試大綱

來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) brooke 2020-10-30
  不知不覺(jué)21考研的腳步已經(jīng)臨近了,各高校也陸續(xù)的發(fā)布了2021年考試大綱,以便考生能夠更加具體的對(duì)考試內(nèi)容進(jìn)行復(fù)習(xí),以下為《2021考研大綱:北京師范大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)2021年碩士研究生招生考試大綱》。
 
  一、考試內(nèi)容
 
  英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)主要考察:國(guó)內(nèi)外時(shí)政要聞、人文學(xué)科、中華文化典籍、文學(xué)藝術(shù)等文本的英漢、漢英翻譯的能力,重點(diǎn)考察英漢雙語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性、流暢程度。
 
  二、題型介紹
 
  分為兩種,詞語(yǔ)和短文的英漢、漢英翻譯。
 
  1.詞語(yǔ)翻譯主要考察成語(yǔ)、人文學(xué)科術(shù)語(yǔ)、國(guó)內(nèi)外時(shí)政要聞的關(guān)鍵詞。
 
  2.短文翻譯主要考察人文學(xué)科、中華文化典籍、文學(xué)藝術(shù)等文本的翻譯,重點(diǎn)在于考察原文理解是否準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)是否流暢、地道,語(yǔ)言邏輯是否嚴(yán)謹(jǐn)。英語(yǔ)原文不低于400個(gè)單詞;漢語(yǔ)原文不低于300個(gè)漢字。
 
  三、答題要求
 
  答題不得使用文言文或方言,不得使用中古英語(yǔ);語(yǔ)言表達(dá)不得出現(xiàn)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤和生硬的表達(dá)方式;字跡清楚,書(shū)寫(xiě)規(guī)范、端正。
 
  以上就是“2021考研大綱:北京師范大學(xué)357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)2021年碩士研究生招生考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容!想了解更多院校的相關(guān)信息,敬請(qǐng)關(guān)注考研招生網(wǎng)。

免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

2024考研必備資料+學(xué)習(xí)計(jì)劃表

  • 考研公共課復(fù)習(xí)規(guī)劃
  • 考研數(shù)學(xué)三歷年真題
  • 英語(yǔ)常見(jiàn)易混淆詞匯
  • 考研英語(yǔ)核心詞匯
  • 考研英語(yǔ)真題及答案
  • 考研政治真題及答案
推薦閱讀
考研信息
備考輔導(dǎo)